Spreuken 11:11

SVDoor den zegen der oprechten wordt een stad verheven; maar door den mond der goddelozen wordt zij verbroken.
WLCבְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים תָּר֣וּם קָ֑רֶת וּבְפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תֵּהָרֵֽס׃
Trans.

bəḇirəkaṯ yəšārîm tārûm qāreṯ ûḇəfî rəšā‘îm tēhārēs:


ACיא  בברכת ישרים תרום קרת    ובפי רשעים תהרס
ASVBy the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
BEBy the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
DarbyBy the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
ELB05Durch den Segen der Aufrichtigen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gesetzlosen wird sie niedergerissen.
LSGLa ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.
SchDurch den Segen der Redlichen kommt eine Stadt empor; aber durch den Mund der Gottlosen wird sie heruntergerissen.
WebBy the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

Vertalingen op andere websites


Hadderech